(3)

Imperium

e-bok


»Ett mÀsterverk.« Die Welt

Den tyske nudisten och vegetarianen August Engelhardt vill rÀdda vÀrlden genom att grunda en orden med utgÄngspunkt i kokosnötens underbara egenskaper. Men i Tyska rikets paradisiska söderhavskoloni, fjÀrran frÄn det sjukliga Europa, hamnar nöt- och soldyrkaren i en vansinnesspiral.

»Att sÀga en mening om Christian Krachts roman Imperium Àr som om man ville gravera in Goethes Tyska emigranters samtal i en apelsinkÀrna. Kanske i en kokosnöt? Kokovoren pÄ sin söderhavsö skulle förr eller senare Àta upp den, och dÄ vore skriften borta. Men i bakgrunden skulle skugglika ödesberg fortfarande torna upp sig: den tyska historien bakom avhopparna som skapat den genom att fly den, nÀr det onda ödestÄget gjorde ett kort uppehÄll. En Àventyrsroman. Utan tvivel. Att det fortfarande finns nÄgot sÄdant.« Elfriede Jelinek

CHRISTIAN KRACHT, född 1966 i Schweiz, debuterade 1995 med romanen Faserland (sv. övers. 2014) och Ă€r en av den tysksprĂ„kiga litteraturens mest hyllade och omdiskuterade författare. År 2012 tilldelades han Wilhelm-Raabe-Literaturpreis för Imperium. Ur prismotiveringen: »Imperium balanserar skickligt pĂ„ grĂ€nsen mellan komik och skrĂ€ck och utgör en betydelsefull knut i den tyska samtidslitteraturens vĂ€v.«

KRITIKERRÖSTER

Om »Jag kommer vara hÀr i solsken och i skugga« (2008):

»Krachts drastiska och ovÀntade kombinationer av hÀndelsekedjor och grundstoff... gör hans romankonst till nÄgot kvalitativt nytt... hundra procent litteratur.«Martin Lagerholm, Kristianstadsbladet

»... en modern Borges som leker litteratur med stor intensitet och allvar.«Steve Sem-Sandberg, Dagens Nyheter

UTDRAG

»Under de lÄnga vita molnen, under den praktfulla solen, under det ljusa firmamentet, dÀr hördes först ett lÄngdraget tutande, sedan kallade skeppsklockans gÀlla klang till lunch, och en malaysisk boy gick pÄ tysta, mjuka fötter lÀngs övre dÀck för att med en försiktig klapp pÄ axeln vÀcka de passagerare som direkt efter den rikliga frukosten hade somnat om. Norddeutscher Lloyd, Gud förbanne det, sörjde varje morgon, ifall man reste i första klass, för hÀrliga alfonsomangor frÄn Ceylon, uppskurna pÄ lÀngden och konstfullt arrangerade av skickliga kinesiska kockar med lÄnga flÀtor, liksom för stekta Àgg med spÀck, starkt marinerade kycklingbröst, rÀkor, aromatiskt ris och en kraftig engelsk porter. SÀrskilt förtÀringen av det senare gjorde att de ÄtervÀndande odlarna, som klÀdda i sitt skrÄs vita flanell - hade lagt sig för att dÄsa snarare Àn anstÀndigt sova i vilstolarna pÄ Prinz Waldemars övre dÀck, erbjöd en alltigenom slyngelaktig, nÀstan liderlig anblick. Knapparna i deras öppna byxsprund hÀngde löst i trÄdarna, deras vÀstar var flÀckiga av gul currysÄs. Det var helt enkelt outhÀrdligt. Bleka, rufsiga, vulgÀra tyskar, som till sitt yttre pÄminde om jordsvin, lÄg dÀr och vaknade lÄngsamt ur sin matsmÀltningssömn, tyskar som nÄtt sitt inflytandes vÀrldszenit.«

EPUB3: Reflowable